Vaundy – Odoriko | Lirik dan Terjemahan
Kali ini gua kei anggoro bakal ngeshare lirik terjemahan salah satu lagu kesukaan gua yaitu lagu Vaundy – Odoriko, langsung skuy dah
Lirik Terjemahan Lagu Vaundy – Odoriko
Romaji
nee, dokka ni oitekita you na
koto ga hitotsu futatsu uiteiru kedo
nee, chanto hirotte okou
hajikete wasurete shimau mae ni
mawari dashita ano ko to boku no mirai ga
tomari dokka de mata yarinaosetara
mawari dashita ano ko to boku ga higaisha
zura de dokka wo mata neriaruketara na
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
ano ne, watashi anata ni atta no
yume no naka ni oitekita kedo ne
nee, doushite watashi ga suki na no
ichido shika atta koto ga nai no ni ne
omoi wo kette
futari deshiten da
wasurenai ai wo utau
kotoba wo futari ni kashite
chikai wo taten da
wasurenai ai wo utau you ni ne
mawari dashita ano ko to boku no mirai ga
tomari dokka de mata yarinaosetara
mawari dashita ano ko to boku ga higaisha
zura de dokka wo mata neriaruketara na
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
mawari dashita ano ko to boku no mirai ga
tomari dokka de mata yarinaosetara
mawari dashita ano ko to boku ga higaisha
zura de dokka wo mata neriaruketara na
jidai ni notte bokutachi wa
kawarazu ai ni ikiru darou
bokura ga chitte nokoru no wa
kawaranu ai no utanan darou na
jidai ni notte bokutachi wa
kawarazu ai ni ikiru darou
bokura ga chitte nokoru no wa
kawaranu ai no utanan darou na
Indonesia
Hei, sepertinya kita meninggalkannya di suatu tempat
Satu atau dua hal yang melayang-layang
Hei, mari kita mengambilnya
Sebelum meletup dan lupa begitu saja
Mulai berputar, anak itu dan masa depanku
Andai bisa berhenti dan memulai dari awal lagi
Mulai berputar, dengan bertindak seolah anak itu dan diriku adalah korban
Ku harap aku bisa berparade lagi di suatu tempat
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Hei, aku bertemu denganmu
Walau itu tertinggal di dalam mimpi
Hei, mengapa kau menyukaiku
Padahal kita baru bertemu sekali
Singkirkan segala perasaan
Kita berdua
Menyanyikan lagu cinta yang tak terlupakan
Menuntut kata-kata pada kita berdua
Kami membuat sumpah
Bagai menyanyikan lagu cinta yang tak terlupakan
Mulai berputar, anak itu dan masa depanku
Andai bisa berhenti dan memulai dari awal lagi
Mulai berputar, dengan bertindak seolah anak itu dan diriku adalah korban
Ku harap aku bisa berparade lagi di suatu tempat
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Turururu Turururu Tururu
Mulai berputar, anak itu dan masa depanku
Andai bisa berhenti dan memulai dari awal lagi
Mulai berputar, dengan bertindak seolah anak itu dan diriku adalah korban
Ku harap aku bisa berparade lagi di suatu tempat
Kami mengendarai waktu
Akan terus hidup dengan cinta yang tak berubah
Apa yang tersisa dari kita berhamburan
Apakah itu lagu cinta yang tak berubah, ya?
Kami mengendarai waktu
Akan terus hidup dengan cinta yang tak berubah
Apa yang tersisa dari kita berhamburan
Apakah itu lagu cinta yang tak berubah, ya?
Kanji
ねぇ、どっかに置いてきたような
事が一つ二つ浮いているけど
ねぇ、ちゃんと拾っておこう
はじけて忘れてしまう前に
回り出した あの子と僕の未来が
止まりどっかで またやり直せたら
回り出した あの子と僕が被害者
づらでどっかを また練り歩けたらな
とぅるるる とぅるるる とぅるる
とぅるるる とぅるるる とぅるる
とぅるるる とぅるるる とぅるる
とぅるるる とぅるるる とぅるる
あのね、私あなたに会ったの
夢の中に置いてきたけどね
ねぇ、どうして私が好きなの
一度しか会ったことがないのにね
思いを蹴って
二人でしてんだ
壊(わす)れない愛を歌う
言葉を二人に課して
誓いをたてんだ
忘れない愛を歌うようにね
回り出した あの子と僕の未来が
止まりどっかで またやり直せたら
回り出した あの子と僕が被害者
づらでどっかを また練り歩けたらな
とぅるるる とぅるるる とぅるる
とぅるるる とぅるるる とぅるる
とぅるるる とぅるるる とぅるる
とぅるるる とぅるるる とぅるる
とぅるるる とぅるるる とぅるる
とぅるるる とぅるるる とぅるる
とぅるるる とぅるるる とぅるる
とぅるるる とぅるるる とぅるる
回り出した あの子と僕の未来が
止まりどっかで またやり直せたら
回り出した あの子と僕が被害者
づらでどっかを また練り歩けたらな
時代に乗って僕たちは
変わらず愛に生きるだろう
僕らが散って残るのは
変わらぬ愛の歌なんだろうな
時代に乗って僕たちは
変わらず愛に生きるだろう
僕らが散って残るのは
変わらぬ愛の歌なんだろうな
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Post a Comment