BLUE ENCOUNT – Yumemigusa | Lirik dan Terjemahan

Kali ini gua kei anggoro bakal ngeshare lirik terjemahan salah satu lagu kesukaan gua yaitu lagu BLUE ENCOUNT – Yumemigusa, langsung skuy dah

Lirik Terjemahan Lagu BLUE ENCOUNT – Yumemigusa


sakura mau ano hi ni kaeri
anata wo motto dakishimeteta nara
ima demo issho ni aruiteta no ka na
Kembali ke hari itu saat bunga sakura menari
Jika aku bisa lebih lama memeluk dirimu
Apa kita masih bisa berjalan bersama?

boku ga egaita yume wo anata ni oshitsuketeta yo
demo itsudatte egao de senaka oshite kureta no ni
anata ga egaita yume wo boku wa uketome mo sezu
futo miseru kanashii kao no imi mo shirazu ni ita
Aku mendorong mimpi yang ku gambar untukmu
Namun kau selalu tersenyum dan mendorongku kembali
Aku bahkan tak menerima mimpi yang kau gambar
Dan tak tahu arti dari wajah sedih yang kau tunjukkan

hajime wa onaji basho ni saita hana
sukoshi no ame de hanabira ochiteku
Di awal bunga yang mekar di tempat yang sama
Kelopaknya jatuh dengan hujan rintik-rintik

sakura mau ano hi ni kaeri
anata wo motto dakishimeteta nara
sono namida seotte agerareta ka na
arigatou
tomo ni sugosete
nanimo nakatta hibi wo aisetan da
oboetete boku no koto
otona ni nante nare ya shinai yo
otona ni nante naritakunai yo
Kembali ke hari itu saat bunga sakura menari
Jika aku bisa lebih lama memeluk dirimu
Mungkinkah air mata itu terbawa ke punggungku?
Terima kasih
Telah menghabiskan waktu bersama
Aku menyukai hari-hari dimana tak ada apapun
Ingatlah aku
Aku tak bisa tumbuh dewasa
Aku tak ingin tumbuh menjadi orang dewasa

tsumuida ”ito” wo “futatsu” ni shite
wakeau koto ga “kizuna” nara
nani wo musubiaeteta no ka na
nibuku itamu toki wa yureru
Merajut "benang" menjadi "dua"
Jika itu adalah "ikatan" yang dibagikan
Apa yang bisa dihubungkan bersama,
Saat rasa sakit yang tumpul bergetar

komorebi terasu sakamichi no tochuu
owari wo tsugeru chaimu ga sekasu
“boku wa dare da” to
wamekichirashitemo
mou daremo kotae ya shinai
sayonara aoi haru
Sinar mentari yang bersinar melalui pepohonan di tengah bukit
Lonceng yang menandakan akhir berbunyi
"Siapa aku?"
Bahkan jika aku terus mengoceh
Tak seorang pun yang bisa menjawabnya
Selamat tinggal musim panas biru

sakura mau ano hi ni kaeri
anata wo motto dakishimeteta nara
sono namida seotte agerareta ka na
gosenfuya kotoba ja kesshite tsutaerarenu hodo no
omoi wo utawasete
Kembali ke hari itu saat bunga sakura menari
Jika aku bisa lebih lama memeluk dirimu
Mungkinkah air mata itu terbawa ke punggungku?
Ku tak bisa menyampaikannya dengan notasi atau kata-kata
Biarkan aku menyanyikan pikiranku

sakura mau ano hi wo kaeri
anata wa chanto shiawase deshita ka?
sono subete mamotte agetakatta na
arigatou tomo ni sugosete
nanimo nakatta boku wo yurusetan da
oboetete kyou no koto
kore kara yatto otona ni naru yo
anata to ikita kisetsu wa nokoshite
Kembali ke hari itu saat bunga sakura menari
Apakah kau sungguh bahagia?
Ku ingin melindungi semua itu
Terima kasih telah menghabiskan waktu bersama
Memaafkan diriku yang tak punya apapun
Ingatlah hari ini
Akhirnya aku bisa tumbuh dewasa
Meninggalkan musim saat aku bersamamu


*
Lirik dari lyrical nonsense
Lyrics from lyrical nonsense

Terjemahan dari hinayume
Translate from hinayume
close