YOASOBI – Harujion | Lirik dan Terjemahan

Kali ini gua kei anggoro bakal ngeshare lirik terjemahan salah satu lagu kesukaan gua yaitu lagu YOASOBI – Harujion, langsung skuy dah

Lirik Terjemahan Lagu YOASOBI – Harujion


sugite yuku toki no naka
anata wo omoidasu
monouge ni nagameru gamen ni utsutta futari
waratteta
Dalam waktu yang terus berjalan
Aku memikirkan tentangmu
Kita berdua tercermin dari layar sambil menatap dengan muram,
Kita pun tertawa

shiritakunai hodo
shirisugiteku koto
tadasugiru hibi ni nomikomareta no
soredemo tada mou ichido dake aitakute
Semakin banyak aku tidak ingin tahu
Semakin banyak juga aku tahu
Aku semakin tertelan oleh hari-hari yang berlalu
Walaupun begitu, aku hanya ingin menemuimu sekali lagi

anata no kotoba ni unazuki shinjita watashi wo
hitori okizari ni toki wa sugiru
mieteita hazu no
mirai mo yubi no sukima wo surinuketa
modorenai hibi no kakera to
anata no kehai wo
ima demo sagashite shimau yo
mada ano hi no futari ni te wo nobashiteru
Waktu dimana aku mengangguk dan mempercayai kata katamu telah berlalu
Masa depan yang seharusnya bisa kau lihat itu tergelincir melalui ujung jariku
Bahkan sampai sekarang, aku masih saja mencari kepingan hari-hari bersamamu yang takkan bisa kembali
Aku masih mengulurkan tanganku kembali pada kita berdua hari itu

kyoukaisen wa jibun de hiita
“genjitsu wa” tte minai furi wo shiteita
sonna watashi ja
mienai mienai
kyoukaisen no mukou ni saita
senretsu na hanatachi mo
hontou wa mieteta no ni
Batasan yang kubuat sendiri
Berpura-pura untuk tidak melihat apa itu "kenyataan"
Jika aku memang seperti itu, aku tak bisa melihatnya, aku tak bisa melihatnya
Meskipun aku melihat bunga yang mekar di sisi lain dari batasan itu

shirazushirazu no uchi ni
suriherashita kokoro no tobira ni kagi wo kaketa no
soko ni wa tada utsukushisa no nai
watashi dake ga nokosareteita
Dari sisi dalam dirimu yang tidak mengetahuinya
Apakah hatimu mengenakan pintu yang terkunci?
Tinggalkan aku disana, tanpa keindahan apapun

aosugiru sora ni me no oku ga shimita
ano hi no keshiki ni tori ni kaeru no
anata ga suki da to itte kureta watashi wo
Langit yang terlalu biru itu menghujam ke dalam mataku
Apakah kau akan kembali ke pemandangan di hari itu?
Untuk membawaku, yang kau berkata kau menyukainya

dare ni mo misezu ni
kono te de kakushita omoi ga
ima mo watashi no naka de ikiteru
me wo tojite mireba
ima mo azayaka ni yomigaeru keshiki to
modorenai hibi no kakera ga
utsushidashita no wa
tsubomi no mama tojikometa mirai
mou ichido egakidasu
Aku menyembunyikannya pada siapapun dengan tanganku sendiri
Perasaan yang kumiliki
Sampai saat ini masih hidup di dalam diriku
Jika aku mencoba memejamkan mata,
Pemandangan itu akan kembali terlihat hidup
Kemudian
Kepingan hari-hari itu yang tak akan bisa kita kembalikan terproyeksi di mataku
Adalah masa depan yang terkunci untuk beberapa saat layaknya kuncup bunga
Sekarang, aku akan melukisnya sekali lagi

ano hi no anata no kotoba to
utsukushii toki to
futari de sugoshita ano keshiki ga
wasureteta omoi to
nakushita hazu no mirai wo tsunaideku
modorenai hibi no tsuzuki wo aruite yukun da
kore kara mo, anata ga inakutemo
ano hi no futari ni te wo fureba
tashika ni ugokidashita
mirai e
Pikiranku yang melupakan kata-katamu di hari yang indah itu
Dan pemandangan yang kita habiskan bersama
Menghubungkan masa depan yang seharusnya menghilang
Kita akan lanjut berjalan menelusuri hari yang tak akan bisa kembali
Mulai dari sekarang juga, jika kau tak ada disini sekalipun,
Menuju masa depan yang pasti datang, dimana kita melambaikan kedua tangan kita hari itu.


*
Lirik dari lyrical nonsense
Lyrics from lyrical nonsense

Terjemahan dari hinayume
Translated by hinayume
close